Das DÜV–Gütesiegel für ausgezeichnete Dolmetscher und Übersetzer
Das DÜV–Gütesiegel für ausgezeichnete Dolmetscher und Übersetzer

Le label d’excellence pour la traduction et l’interprétation SQTI (Swiss Quality Translator and Interpreter)

Avec le nouveau label de qualité, dont bénéficient ses membres exclusivement, l’Association d’Interprètes et de Traducteurs (AIT) accentue encore la qualité de ses prestations.

En confiant votre mandat à nos spécialistes détenteurs du label SQTI, vous aurez la certitude que les principes qui nous animent sont respectés, à savoir la qualité et la pérennité de la place économique suisse. Cette affirmation mérite quelques précisions.

Le label SQTI est décerné aux membres de l’AIT:

  • titulaires d’un master en traduction ou en interprétation simultanée décerné par l’Université des Sciences appliquées de Zurich (ZHAW) ou d’un diplôme équivalent;
  • respectueux des règles déontologiques et professionnelles;
  • participants assidus aux cours de perfectionnement;
  • capables d’interpréter du suisse-allemand dans leur propre langue;
  • domiciliés en Suisse, où ils paient également leurs impôts.

Le label de qualité SQTI décerné par l’AIT distingue les traducteurs et interprètes chevronnés très au fait des spécificités suisses (système politique, fédéralisme, secteur privé et particularités linguistiques du pays).

Le label SQTI va de pair avec une formation durablement continue, un échange permanent entre les membres de l’association et la préservation du standard de qualité professionnelle pour la traduction et l’interprétation.

Un plus indéniable pour tous nos clients!

Professional association contact

Dolmetscher- und Übersetzervereinigung (DÜV)
Lindenbachstrasse 7 | PF
8042 Zürich

Information on the Quality Seal:
guetesiegel@duev-bv.ch